Archivo del sitio

PROFR. NATALIO VALBUENA PARRA

PROFR. NATALIO VALBUENA PARRA

Nació en Alpoyeca, municipio del mismo nombre del Estado de Guerrero, el  01De diciembre de 1937. Sus estudios de Primaria y de Secundaria los realizo en la ciudad de Tlapa de Comonfort, Gro. Estudio 5 anos en el Seminario Conciliar de Chilapa, Gro. La Normal Básica la estudio en el Instituto Federal de Capacitación del Magisterio, en Cursos de Verano, en la ciudad de Chilpancingo, Gro. Posteriormente, en la Universidad Autónoma de Guerrero, también en Cursos de Verano, cursó la Normal  Superior en Ia especialidad de Literatura. Ha participado en varios eventos de Composición Poética y Declamación, Obteniendo algunos lugares significativos. Es un escritor de la Región de la Montana de Guerrero.

SEGUNDO LUGAR. En el IV Concurso Nacional de Composición sobre

Cooperativas Escolares. Mayo de 1993. México, DF.

PRMER LUGAR. En los Eventos Deportivos y Culturales Estatales,

Organizados por el Sindicato Nacional de

Trabajadores de la Educación, en Composición

Literaria. Enero de 1997. Chilpancingo, Gro.

TERCER LUGAR. En los 11°. Juegos Deportivos y Culturales

Nacionales del INSEN. En poesía. Julio de 1998.

México, D. F.

MENCION HONORIFICA. En la categoría de Poesía, dentro del Certamen

Estatal de Canto y Poesía “María Luisa Ocampo”.

Año de 2000.

PREMER LUGAR: En declamación de la Decima Espartaqueada Cultural Nacional

Celebrada por el Movimiento Antorchista Nacional, con su poesía

Quiero morir sonriendo. Febrero de 2001. Tecomatlan, Puebla.

PRMER LUGAR: En Declamación de la Decima Segunda Espartaqueada Cultural

Nacional organizada por el l\/movimiento Antorchista Nacional,

Con su poesía Historia de Amor. Febrero de 2003. Tecomatlan,

Pue.

“ACAPULCO” Una de las doce canciones seleccionadas para integrar el disco

“pacifico Sur” I.G.C.

PRIMER LUGAR: En composición del concurso “Dalia de PIata” que anualmente

Convoca Taxco de Alarcón, con la creación literaria Canto a

Guerrero. Noviembre de 2003. Taxco, Gro.

Su poemario “Hombre color de barro”, en donde está contenida la composición Del mismo nombre, HOMBRE COLOR DE BARRO, ha recorrido el Estado de Guerrero con su frecuente interpretación. Aun más, en un encuentro de indígenas Mexicanos llevado al cabo en Francia, una niña del Estado de Tlaxcala, México, la Interpreto emotiva y artísticamente.

HOMBRE COLOR DE BARRO

¡Campesino!

¡Ya no llores!

Tu gemir Mega a la sierra.

Lloro porque ya no tengo,

Ni un pedacito de tierra.

¿Quieres tu tierra?

¡Pues lucha!

¡Que nada ganas llorando!

Dices que nadie te escucha.

¡Ya no sigas implorando!

Hermano,

Ya estoy cansado

De tanto Luchar en vano.

¿Qué es lo que pides?

¡justicia!

¿Qué es Io que quieres?

¡La tierra!

Hombre color de barro,

Ya no cantes tus quimeras;

Coge el fusil y el machete

Y vete pronto a Ia guerra.

Hombre de manos callosas,

Olvida ya tus tristezas,

Defiende ya tus derechos

Aunque ruede tu cabeza.

Ya no dejes que te humillen

Porque usas calzón de manta,

Y haz que tus pupilas brillen

como Ia Iuz de Ia esperanza.

Monta  tu cuaco retinto

Y hazle una soga a la reata,

Y con tu machete al cinto

Grita ¡que viva Zapata!

Sera tu grito de guerra

Y que también los patrones,

Tú lucharas por tus tierras

Castigando a los Ladrones.

Hombre color barro

Ya no dejes que te humillen,

Antes que seguir esclavo,

¡Más vele que te acribillen!

¡Mira nomas como vives!

¡Que miserable tu choza!

Tus hijos, ¡qué desnutridos!

¡Y qué flaca esta esposa!

¿Por qué si riegas Ia tierra?

Con tu sudor y tu llanto,

y Ia semilla que entierras

la ves nacer con tu canto?

¿Por qué si ves tus sembrados

alegre como una feria,

después te miro cansado

y con la misma miseria?

Porque sigues siendo esclavo,

aunque son tuyas las tierras;

porque te siguen robando,

por eso ¡Vete a Ia guerra!

Hombre color de barro,

ya no se Io que te pasa;

¿Por que soportas el yugo

si ye es libre nuestra raza?

Tus caudillos ya murieron,

¡todos muertos a traicion!

mas, con su sangre te dieron

un himno de redención.

¿Quieres tus tierras?

¡Pues Iucha, que nada ganas llorandol

Dices que nadie te escucha,

¡Ya no sigas implorando!

Que rompa ya sus cadenas

tu alma morena y sencilla

y se conviertan tus penas

en abundantes semillas.

Que cuando brote Ia aurora

te encuentre siempre sonriente,

y a Ia voz de tus verdugos:

¡Alces altivo, la frente!

Ye no dejes que te humillen

¡hombre color de barro!

Eres libre no un esclavo,

eres libre, no guijarro.

Vive en paz, si te respetan;

mas, si te quitan tu tierra:

¡COGE EL FUSIL. Y EL MACHETE

¡Y VETE PRONTO A LA GUERRA!